Ana Gabriela Sales
Repórter do GGN há 9 anos. Especializada em produção de conteúdo para as redes sociais.
Camila Bezerra
Graduada em Comunicação Social – Habilitação em Jornalismo pela Universidade. com passagem pelo Jornal da Tarde e veículos regionais. É...
Carla Castanho
Carla Castanho é repórter no Jornal GGN e produtora no canal TVGGN
Mario Alexandre Teixeira
26 de novembro de 2014 5:53 pm?????
Qual a intenção dessa imbecilidade ?
alexis
26 de novembro de 2014 6:32 pmcurtura pupular
curtura pupular
Gilson AS
26 de novembro de 2014 7:15 pmImbecilidade ?
Depende do
Imbecilidade ?
Depende do ponto de vista.
Pergunta a D. Alzira se ela se considera imbecil.
Corre o risco dela colocar atrás de você um pinxin de secunda mão.
Moita
26 de novembro de 2014 8:16 pmAcho que o que ele está
Acho que o que ele está chamando de imbecilidade é justamente ficarem aqui debochando da Dona Alzira.
Aí tenho que concordar. É de pobreza de espírito.
Anarquista Lúcida
26 de novembro de 2014 9:31 pmConcordo inteira/. Pobreza de espírito e elitismo.
Mas desse pseudo anarquista o que esperar? Deboche do povo mesmo.
Francy Lisboa
27 de novembro de 2014 6:45 amAaaaaa Analú. Dá um tempo
Aaaaaa Analú. Dá um tempo rsrs. Eu tbm não tenho costume de corrigir e fcar rindo da desgraça humana, mas as vezes é engraçado, e o que o Anarca Seríssimo postou foi engraçado. Isso não significa deboche ao povo. Abs!
Anarquista Lúcida
27 de novembro de 2014 3:14 pmClaro q significa, Francy. Se vc soubesse o q isso implica…
Por ex., é um dos maiores entraves à alfabetizaçao de crianças de classes populares. É um dos fatores que inibe a fala de adultos das classes populares. E sem base nenhuma para essa pretensa superioridade, qualquer forma da língua é tao boa quanto qualquer outra. Preconceito linguístico é tao grave quanto racismo, machismo e homofobia, só é menos reconhecido enquanto tal.
Francy Lisboa
27 de novembro de 2014 6:00 pmÉ…acho que você está certa.
É…acho que você está certa. Mas eu não pude resistir. Olhando pelo lado da inibição de fato isso é grave.
Anarquista Lúcida
27 de novembro de 2014 7:42 pmÉ natural vc ter reagido assim, é 1 preconceito nao reconhecido
Mas nao menos grave por causa disso… E é aquela história, pimenta nos olhos dos outros nao dói.
Fátima Sá
27 de novembro de 2014 1:21 amNo bom humor! Simples assim.
No bom humor! Simples assim.
Anarquista Lúcida
27 de novembro de 2014 3:15 pmMesmo argumento usado p/ piadas racistas e machistas.
Humor de verdade é rir de si próprio, nao zombar do outro.
Marcos Antônio Dias
26 de novembro de 2014 6:13 pmAnarquista
Comprú.
João Sabóia Jr.
26 de novembro de 2014 6:14 pmOnde?
Onde compru essis caxorros?
tolot
26 de novembro de 2014 6:36 pmJá tinha visto o anúncio do
Já tinha visto o anúncio do frias. Só tá faltando o rola-bosta porque ele esqueceu de combinar com o tutinha e o gilmar. rs…
Gão
26 de novembro de 2014 6:43 pmBRAGA-BH
26 de novembro de 2014 7:02 pmServe de recado para o
Serve de recado para o governo federal: Quem não se comunica, se estrumbica!
Obrigado Chacrinha!
Nonato Amorim
26 de novembro de 2014 7:09 pmESTAGIÁRIO NOVO???
Seu Nassif, não treinar corretamente estagiário novo dá nisso aí! O que um post irrelevante como esse, elevado à página principal do blog, acrescenta a qualquer tipo conhecimento? Zero + zero + zero . . . O blog já viveu dias mais gloriosos! Abrs…
Flávio Faria
26 de novembro de 2014 7:15 pmNa “frauta”
“Poodle” se não me engano tem a forma “púdou” em Português, então não vejo por que as outras palavras não poderiam ser aportuguesadas também.
Quanto a “purga”, pode ser um processo de troca do “L” pelo “R”, e vice-versa, orientado pela pronúncia, como em “flauta” / “frauta”. Inclusive acho que em Galego se fala e escreve “frauta”.
Mas eu não sou o especialista aqui, e esse tópico tá com cara de que foi aberto como provocação, né?
Anarquista Lúcida
26 de novembro de 2014 9:35 pmA tendência a fazer essa troca vem desde o latim vulgar
Igreja por ex. já foi iglesia. Sabe-se isso porque os gramáticos da época diziam “iglesia, nao igreja”.. Devia ter muita gente metida a besta na época zombando de quem dizia igreja. Quem venceu? O povo, claro. A língua é do povo.
Flávio Faria
27 de novembro de 2014 5:15 amPois é, a língua é do povo.
Tem quem me chame de “Frávio” e me peça desculpas por falar meu nome “errado”. Apenas tento explicar que a escrita tem suas convenções mas que ela não está errada ao falar desse jeito. Eu não corrijo a pessoa. Não tenho por que corrigir.
anarquista sério
26 de novembro de 2014 7:35 pmNo meu entender , o maior
No meu entender , o maior barato nem foi escrever errado.
Eu ri muito com:
”Outras marcas”
kkkkkkkkk
Lucinei
26 de novembro de 2014 9:25 pmTambém me chamou atenção o
Também me chamou atenção o “pixilenga”. Tive que ver no google. O “purga” cheguei a pensar que fosse algum procedimento contra vermes… O resto eu entendi perfeitamente.
… E o circunflexo no “friêra”, que ficou bem rebuscado….
Agora, não entendi nada daquela “candy crush…” Que diabo é aquilo?! Tenho que me llembrar de perguntar pros “universitários”.
Cláudio Freire
26 de novembro de 2014 7:42 pmClaudio Freire
Lendo este cartaz lembrei de um que li, anos atrás, numa casa próxima de onde trabalhava na época:
“Conserta-se fogão a gases”.
sergio ribeiro
26 de novembro de 2014 8:06 pmIsso é comum no Brasil afora
Infelizmente não tenho mais as imagens de whatsap; mas já recebi cartazes de gente vendendo “nhoque charles”, “topoé” e “pão sem glúteos”.
Nira
26 de novembro de 2014 8:20 pmCruzes, entrei no site do
Cruzes, entrei no site do kibe loco. Mas já que estou aqui, o que é pixilenta ?
Antonio Carlos Silva - RJ
26 de novembro de 2014 8:37 pmAntis de cumprá o pitbú, tomi uma birita no buteco Zé Funeca
everaldo fernandez
26 de novembro de 2014 8:46 pma letra não combina
a letra não combina com a linguagem, simples assim
Lucinei
26 de novembro de 2014 9:04 pmE a tal “lava jato”?
Afora as
E a tal “lava jato”?
Afora as lavagens de carros por aí, o noticiário começou a publicar essa expressão por causa de uma carona em um jatinho. Hoje o juiz diz que se trata de lavagem de dinheiro… Olha o popular e o “erudito” se encontrando aí, gente!….
Ugo
26 de novembro de 2014 9:55 pmpets de ontem e hoje
A imprensa Inglesa costumava representar o primeiro ministro Tony Blair como um poodle segurado por um guia ao Bush.
Não pude não associar esta imagem do pitibú gilmarzão conduzindo o novo pet de estimação o puddo toffão.
Artaud
26 de novembro de 2014 10:28 pmÇarau do Nacif.
Nassif , o provocador.
Miguel Freitas
27 de novembro de 2014 12:05 amBem ele escreveu como se fala
Bem ele escreveu como se fala e como realmente chega em nossos ouvidos.
Como diria Clara Nunes e Clementina “Tem muito diplomado que é pior do que selvagem”
Fátima Sá
27 de novembro de 2014 1:16 amVendo pitbú, rote vale e púdu, sem purga
O importante é se comunicar, cada um vende seu produto como pode!
Marcos K
27 de novembro de 2014 7:28 amÉ o nível cultural dos
É o nível cultural dos eleitores do PSDB. Lamentável.