Hino Nacional cantado em tikuna

do Facebook

de Ysani Kalapalo

Hino Nacional cantado na língua Indígena

Cantora Djuena Tikuna solta a voz e canta hino nacional brasileiro na língua do povo Tikuna Amazonas.

3 Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.

Edna Baker

- 2016-07-27 01:44:08

L I N D O ! ! !

L I N D O ! ! !

João Luis

- 2016-07-26 21:47:06

Que pena. Uma língua tão

Que pena. Uma língua tão linda cantando um hino tão horrível.

"Ouviram do Ipiranga às margens plácidas de um povo heróico o brado retumbante".

Hino feito pra ninguém entender, expressão máxima do elitismo caipira. Maldita porcaria.

Os indígenas deveriam fazer o seu próprio hino sem as presepadas metirosas do tipo "se ergues da justiça a clava forte verás que um filho teu não foge à luta",  "dos filhos desse solo és mãe gentil" e "paz no futuro e glória no passado".

 

Ivan de Union

- 2016-07-26 20:56:05

Djuena tem um nome lindo, eh

Djuena tem um nome lindo, eh linda, sempre detestei essa monstruosidade proparoxitona que ela esta cantando, mas...  ja que eu mencionei hoje, a lingua dela nao tem fricativos????  Nao escutei sequer um!!!

Fricativos sao irresolucao emocional????????  Eh por isso que eles nao acontecem em linguas nativas????

Aqui esta um aboriginal australiano:

[video:https://www.youtube.com/watch?v=78D0_GbCWKs]

Ele tem somente dois fricativos em um minuto e meio de fala aborigine ambos na palavra "forkala"!

Nao quero saber o que ele falou, eu estou dizendo pra voces que ele tinha conflito de interesse naquelas duas sentencas.  Nao preciso entender...  ja entendi!

E depois dos 6 minutos quando ele canta aborigine...  nao ha nenhum!

Eh por isso que aquela lingua de nativos brasileiros -esquizitissima, impossivel de aprender pra nao-nativos, cujo nome nao me lembro imediatamente- pode ser cantada, falada, ou assobiada??????????????????????????????????????

Eh porque eles nunca tem conflito de interesse diretamente devido a educacao linguistica??????

Voy tener diki estudiar nel futuro proximo!!!!!!  BRT!

 

(em outras novidades linguisticas, eu disse pra minha filha antes de ontem "you eatzza you peat or I will butt your beat" e ela disse...  "nao foi muito engracado"!!!)

(Nos a compramos por 5 dolares em um brexoh, entao...  nao eh minha filha!  Aposto que eh filha da mae dela!)

Você pode fazer o Jornal GGN ser cada vez melhor.

Apoie e faça parte desta caminhada para que ele se torne um veículo cada vez mais respeitado e forte.

Seja um apoiador