Cafezá na estrada – Catarina e Jariri

 

Alevantei ligeiro, oiei patrás i vi um casar di jienti qui invinha chéganu. Uma muié i um ômi casmãodada.

E eisse casar di jienti chegaro mei bufanu puquê vinhero subinu di dibaxo du vale qui tinha ali logo inditrás daquela arve fabulosa.

A muié ficô oianu preu i falou anssim:

  • Às graça, meo nome é Catarina, fia mais nova do meu pai. Ieissi aqui é o Jariri. Nósi véve amigado naquela tapéra véia qui fica lá imbaxo, pértu du córgo.

    Nósi vimu o sior moço lá di baxo. Jariri achô quiera a sussuarana qui arrudeia préças banda, cumeno us póicos i as nuvia. Correu i catô a ispingarda pá-picá fogo. Jézuis mioiô i ieu gritei: Pára qui né onça não, é jienti trepada narve! Foi Deuso cajudô, Jariri nunca érra um tiro. Co sior tava fazeno trépadu nu gaial déssa arve?

  • Ah, Sadona Catarina quieu tava campiano jienti qui pudia tá lá nu cubertô da arve.

  • I achô?

  • Achei nada.

  • Logo vi. Só quem apreceia ficá lá em cima é a sussuarana i os macaco. Que jienti éiéssa, as veiz póde tê ido pará nubuxo da onça.

  • Penso qui não. Ieu tô apricurano um punhadu de jienti índia i cigana qui tava pur aqui. Eiles tava tudu colorido, uma jiente bem déférenti.

 

Cuandu ieu falei anssim, Jariri abriu uma boca di sórriso i entrô na cunversa:

  • É memu? Eiles tão pur aqui? Tem uns cinco anos qui num vejo eiles.

  • Num me diga, Jariri! Cotô feitio doido quérenu sabê quem é i u qui é éissa jienti.

  • Eiles são duma ciudadi do mei da Amazonha, num sei déreitu u quieiles vem fazê aqui, só subi queles vem buscá arguma coisa presse lado.

  • Óia, cotava achanu quieiles éra ispritu ou ota coisa dôto mundo.

  • É não, é jiente di carni, ossu i sango, qui nem nósi. Eiles sabi mutias cousas, seo moço, pussui artos cunhecimentu di tudu. Eiles curaru o meo péscosso. Eiles méxe coa tierra, cofogo, coágua i co á. Ieu tava cuma bala incravada nu ossu du péscossu, ieu paricia que tinha ingulidu um tonézinhu di cachaça qui tivésse paradu na gúéla, ditão inchadu qui tava. A índia falô preu: “Sentaqui nesse toco covô istuporá iesse póbrema.”

    Éila catô uma caxinha qui saía uma luisi maréla i azú. Butiô nu meo gragumilu, catô um négoçu qui paricia um cabu di martélu i infio pur ditrás da caxinha i deu um galei nele. Cuandu éila falô: “Góspi”. Ieu guspí i a bala di chumbu foi pará na miaboca. Num deu nem dois minutu i ieu nem lembrava maisi daquele carosso. Ieu priguntei: Niem sei cofasso pá pagá, cuantu é quié u sélviço?

    Indaí, a cigana-chéfa falô anssim: “Nénada não. Nadica. Maisi nósi qué cocê, Jariri, faizi um favô pá jienti.” Ieu falei: Uquiuceis quisé, quarqué coisa eu faço fácil proceis. Éila destonce feiz u pédido: “Tiem jienti prissiguinu a jienti. É uma jienti da estranja, uns ômi brancu arratiadu. Eiles qué catá as nóssa cousas i qué cajienti conta preles os nóssos segredu i qué cajienti léva eiles pá nóssa ciudadi na Amazonha. Eiles vão passá puraqui. Ocê dá uma di Jão sem Brasso i fala qui viu a jienti i qui nósi falamu qui tava ino lá pos ladu du Rio do Xico, qui cheganu lá nósi ia québra pos ladu das cabicera i ficá arranchadu num lugá chamadu Matagá Seco Dus Ispinhu. Maisi, na vérdadi, Jariri, nósi vamu é potro ladu.” Pó dexa, ieu falei, ieu tóro eiles palá, paeiles i inditrás da fantasia duceis.

    I anssim ieu fiz.

    FIM

Redação

0 Comentário

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Você pode fazer o Jornal GGN ser cada vez melhor.

Apoie e faça parte desta caminhada para que ele se torne um veículo cada vez mais respeitado e forte.

Seja um apoiador